Bacán, pasumadre, roche, cachina, pisco sour, palabras cotidianas y tan peruanas como nosotros se registran en el Diccionario de americanismos, obra conjunta de las academias de la lengua. El Perú participó en la elaboración de esta obra que registra palabras peruanas de uso cotidiano, nos aclara el lingüista Agustín Panizo, quien trabajó en la comisión revisora.
Leer másDurante las últimas semanas las noticias sobre la ortografía han dado la vuelta al mundo. Se ha dicho de todo: que hay nuevas reglas, que hay que aprenderlas, que hay que prepararse para la innovación y que, desde este año, nadie puede escribir como aprendió en la escuela. ¿Cuán ciertas son estas noticias?

Estudié Lingüística en San Marcos, pues siempre me interesó el lenguaje. Siempre digo que corrijo desde que tengo uso de razón y es cierto. En el diario El Comercio me convencí de que corregir es mi vocación, pues trabajo en lo que me gusta. No la paso mal, leo todo el tiempo, de paso estudio la gramática normativa. En el estricto sentido de la palabra, no soy normativista, puesto que un lingüista sabe que el lenguaje es libre. Los errores, fallas o gazapos son parte de la diversión; además, me sirven para preparar mis clases, mi otra pasión, como buena hija de un maestro. Mi vida es simple, tengo un hijo adolescente al que adoro, una familia que es lo más importante para mí. Entre el diario y el blog Ideas y Palabras transcurren mis días. Por ahora, espero seguir escribiendo sobre el castellano y que lo aprovechen quienes desean mejorar su redacción.